1. 弱水三千,只取一瓢,可惜非汝莫灌口。
Only a cup is taken from the Three-Thousand-Weak-Waters, alas, it is not for you to drink.
2. 弱水三千,只为一心,可惜凡心易溺水。
Three-Thousand-Weak-Waters only for one heart, alas, ordinary hearts easily drown in water.
3. 弱水三千,只取一旁,可惜从此难相望。
4. 弱水三千,独自漫舞,可惜无人能共赏。
Three-Thousand-Weak-Waters dances alone, alas, no one can appreciate it together.
5. 弱水三千,独自流淌,可惜无人能倾听。
Three-Thousand-Weak-Waters flows alone, alas, no one can listen to it.