爱呆呆范文网,文案写作帮手
爱呆呆范文网其他美文散文 偶然原文与翻译、赏析

偶然原文与翻译、赏析(徐志摩作品偶然)

时间:2024-02-08 06:34 下载全文

《偶然》原文:

我是天空里的一片云,

偶尔投影在你的波心——

你不必讶异,

更无须欢喜——

在转瞬间消灭了踪影。

我是草原上的一只花,

你轻轻走近——

不必惊讶,

也无须欢喜——

在你经过了之后,

萎败了整个黄昏。

徐志摩《偶然》翻译:

我是天空中的一片云,

偶然投影在你的波心——

你不必惊讶,

更无须欢喜——

在瞬息之间消失无踪。

我是草原上的一朵花,

你轻轻地走近——

不必惊讶,

也无须喜悦——

在你经过之后,

整个黄昏中,

我变成了空气,

依然轻轻地香。

徐志摩《偶然》赏析:

徐志摩的《偶然》是一首简洁而深刻的诗歌,整首诗只有八行,却表现了深邃的哲理。诗中的“我”是天空里的一片云和草原上的一只花,它们都是不稳定的存在,存在于这个世界上的时间非常短暂。诗中的“你”是代表人类,它可能会从时间的另一端走来,在接触到云和花的瞬间,它们会消失无踪。

这首诗深刻地揭示了生命的短暂和无常。人们的生命也像云和花一样短暂,只有在时间的片刻之间才能存在。这也提醒人们要珍惜时间,好好利用它,让自己的生命更有意义。

另一方面,徐志摩的诗歌语言简练,形式简洁明快,这也是很多人喜欢他的原因之一。

偶然原文与翻译、赏析.doc

将文本的Word文档下载到电脑,方便打印,也可以【点击这里收藏】

推荐度: