翻译服务合同范本(精选16篇)
翻译服务合同范本 篇1
根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。
第一条 术语和定义
原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。
译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。
源语言:指原件所采用的语言。
目标语言:指译件所采用的语言。
字数统计:根据 GB/T 《翻译服务规范第 1 部分:笔译》.,中外互译,按中文 “字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。
插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用 word 统计字数。
图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用 word 统计字数。
工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。工作日以日为计算单位,正常工作时间满 8 个小时为一日。
协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。
协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。
第二条 服务内容及要求
甲方委托乙方进行的翻译服务项目。
源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)
第三条 协议期限
本协议有效期为 年。自年月日始,至年月日止。
本协议期满后,甲乙双方经协商一致,可重新签署翻译服务合作协议。
第四条 翻译费用及支付
工作量: 根据本协议第二条甲方委托乙方进行的翻译服务项目统计,由甲乙双方签字确认。
翻译单价:人民币元/千字。
翻译服务加急费:人民币元/千字。
翻译费用按实际发生工作量,按月(季、半年)度结算,每月(季、半年) 度末乙方汇总相关翻译服务工作完成清单,经甲方确认后开具发票;甲方在收到发票后个工作日内支付翻译费用(...