《人间失格》是日本作家太宰治的一部小说,描写了主人公紫式部的内心矛盾和自我否定,反映了社会现实和人性的弱点。
下面是《人间失格》中的经典语录日语原文以及其含义:
1. 「僕は生まれて、すぐに死ぬのが怖かった。」——我一出生就害怕死亡。
这句话表达了人对死亡的恐惧,强调了人生命的脆弱和无助。
2. 「本当の強さとは、自分を自分で支配することだ。」——真正的强大,是能够掌控自己。
这句话强调了自我控制和自我管理是人生的重要价值。
3. 「それが僕だ。間違いなく僕だ」——这就是我,毫无疑问就是我。
这句话表达了主人公的自我认同和自我肯定,反映了他对自我的探索和认识。
4. 「どうせ結果は同じだ。」——不管怎样,结果都是一样的。
这句话表达了主人公对生命的失望和无奈,表现了他的消极态度。
5. 「人間などどうでもいい。自分さえよければいい。」——人类之类的都无所谓,只要自己开心就好了。
这句话表达了主人公对人类的冷漠和自私,反映了他的孤独感和无助感。
《人间失格》中的这些经典语录日语原文,都是对人性和社会现实的深刻思考和反思,呈现出了人类的弱点和美好。
《人间失格》是太宰治的代表作品,讲述了主人公太宰治的荒诞、颓废、自我毁灭的经历。下面是一些经典的日语语录及翻译,希望能够带给大家一些思考:
1. あんたも、俺も、みんな、弱くて、独りぼっちで、誰にも助けてもらえない。- 我们都很脆弱,孤独无助,没有人可以帮助我们。
2. 生きていくことが苦しいのに、死ぬことは怖い。- 活着很痛苦,但是死亡又很可怕。
3. 人は、愛するために生まれてきた。- 人生而为了去爱。
4. あたしは、生まれつき、罪人です。- 我从出生就是一个罪人。
5. 人間って、どうしようもなく悲しいよね。- 人这个存在,实在是太悲伤了。
6. 僕には、死んでくれるような薬が必要だったんだ。- 我需要那种可以让我死去的药。
7. 絶望に打ちひしがれて、生きる以外に何もできなくなったとき、人は必ず、自由を手放す。- 当被绝望淹没,失去所有希望后,人们肯定会放弃自由。
8. 「愛してる」と笑ってくれたら、あたしの何が嘘かわかる?- 如果对我说“我爱你”,你知道我在说什么吗?
9. あの子に出会えたら、きっと幸せになれると思ってた。けど、やっぱり、それは違ったみたいだ。- 我曾经以为,如果见到那个人,就一定会幸福。但是,我错了。
10. 人は、生まれながらにして罪を背負っている。- 人一生下来就肩负着罪恶。
《人間失格》是太宰治的代表作之一,这本小说被誉为日本文学的经典之一。其中夹杂着太宰治自己的人生经历,描写了一个追求真实,但却不断陷入绝境的人物,他对人性和生命的苦闷进行了深刻的探索,并通过这个人物表现了太宰治对自己及周围人的绝望和惶恐。
以下是《人間失格》的日语原文语录:
1. 「人は生まれ変わることができない。」(人无法重生。)。
2. 「嘘はなぜ、こんなにも悲しいのだろう。だって、あの人は、本当はあなたを信じたかったのに。」(为什么谎言如此悲伤呢?因为那个人其实是想相信你的。)。
3. 「孤独になるのは嫌だと思うなら、友達になるのはやめなさい。」(如果不喜欢孤独,就不要交朋友。)。
4. 「人間は、人間を欺くのである。自分でも自分を欺く。」(人类总是欺骗自己和他人。)。
5. 「人生には、真実を知りたくない人がいる。知らない方が楽だと思っている人たちだ。」(有些人不想知道真相,他们认为不知道会更轻松。)。
通过这些语录,可以看出太宰治对生命和人性的深刻洞察和糾正,以及他对人类存续状态的矛盾和绝望的思考,这使得《人間失格》成为了一个引人深省的文学巨作。